„Знаем, че парите които днес събирате в Лондон е малко вероятно да достигнат до нас и да облекчат страданията в обсадените райони“
До Дейвид Камерън, Ангела Меркел, Ема Солберг, Шейх Сабах Ал-Ахмад Ал-Джабер Ал-Сабах, Генералния секретар Бан Ки-мун и до всички лидери на правителства от срещата в Лондон:
Благодарим ви, че пристигнахте заедно днес да подкрепите сирийския народ в и извън Сирия. Надяваме се, че конференцията за Сирия ще даде тласък за хуманитарна реакция към всички сирийци. Въпреки това, ние не сме оптимисти.
Като сирийски активисти и доброволци в обсадените територии на Сирия, ние сме свидетели от първа ръка за катастрофата от глада, нараняванията или смъртта свързани с блокадите и бомбардировките. Опитваме се да направим всичко възможно за да поддържаме хората живи с малкото ресурси, с които разполагаме, но ние просто не разполагаме с храна, лекарства и медицинско оборудване за да осигуряваме общността ни.
В нашите градове, родителите са принудени да се изправят пред сърцераздирателния избор да решат точно кое от децата им да бъде нахранено всекидневно. Виждаме как умират деца от глад, а млади и стари от болести, които са излечими в наши дни. С много ограничени ресурси, докторите ни оперират под светлината на факли и с най-примитивни инструменти. В продължение на дни не спят за да поддържат полевите ни болници. Активистите ни се разстрелват от снайперисти докато се опитват контрабадно да ни доставят банки с кръв.
Знаем, че парите които събирате днес в Лондон, вероятно няма да достигнат до нас или до страдащите в обсадените ни територии. ООН и партньорите им не са в състояние да доставят хуманитарната помощ, от която се нуждаем. Хуманитарната организация към ООН липсва от месеци в нашите градове, а на места с години. В периода от последния конвой от 16 януари до днес още 19 цивилни граждани са загинали от глад в Мадая.
Неоспоримата трагедия е, че милиардите долари помощ, която днес събирате няма да достигне до тези, които се нуждаят най-много..
С цел наистина да се помогне на хората в Сирия ви призоваваме да направите следното:
1. Притиснете ООН да достави хуманитарните помощи като разблокира обсадите. При три последователни резолюции от хуманитарната организация към ООН няма да има нужда от съгласието на сирийското правителство за да доставят помощите и просто ще трябва само да се информира режима, че ще се извършват доставки на помощи.
В ООН също така, трябва да се говори ясно и да се престане само с докладване на обсадите. В Плана за Хуманитарна реакция за Сирия, който е в основата на дарения днес не се споменава за обсадените общности, включително и Мадая. Бяхме възмутени да научим, че сирийското правителство, което е отговорно за 99% от блокадите на хуманитарните помощи получава ревизиационен контрол над HRP. Това означава много и трябва да бъде преустановено в параграфите на самия план.
2. Ако камионите с помощи не са в състояние да преминат, правителствата – дарители и ООН трябва да проведат въздушни спускания на пратките над гладуващите градове. Тези въздушни пратки трябва да се координират с хуманитарни активисти на земята, които да администрират тази помощ и да са сигурни, че ще достигне до хората, които се нуждаят най-много.
Русия вече провежда подобни въздушни спускания в Дейр Ез-зор / Deir Ezzor, но тя не попада в ръцете на цивилните граждани, а при бойците на режима.
Милиони сирийци днес са зависими от хуманитарната помощ. Това е болезнено положение за нас; помощта стига до нас с униженията и с компромисите си.
Вместо да имаме възможността да работим и да изграждаме по-добър живот за децата си, ние всекидневно сме в битки, борейки се да оцелеем.
Това не е природно бедствие, поставило ни в положението на зависимост, а бруталното наказание от режима на Асад, след като мъжете и жените излезнаха на градските площади търсейки политическите си права.
Същите тези градове, днес са сцени на военни престъпления и престъпления срещу човечеството.
Минимална хуманитарна помощ би облекчила една малка част от страданията ни. Молим ви, да направите всичко по силите си за да защитите обикновените сирийци от военните престъпления. Това би се реализирало със свалянето на блокадите, създаване на зона забранена за полети, така че цивилните граждани да са защитени от бомбардировките и освoбождаване на задържаните.
Страданията в Сирия ще продължат, докато вие не решите да ги прекратите.
Подписано от:
- Лайла Б. Организация за развитие на жените – Дума / Laila B, Women Now for Development – Douma
- Янис Т., Местен общински съвет, Дума / Younes T, Douma Local Council – Douma
- Бараа Н., Активист – Лагер Ярмук / Baraa N, Activist – Yarmouk Camp
- Абдулла Х., / Сирийска гражданска отбрана (Бели каски) – Източна Гута / Abdullah H, Syrian Civil Defence (White Helmets) – Eastern Ghouta
- Махмуд Т., защитник – Талбесе, Хомс / Mahmoud T, Relief activist – Talbeeseh, Homs
- Уейл Д., офицер от Източна Гута / Wael D, The Medical Office of Eastern Ghouta – Eastern Ghouta
- Нушан С., Ейн Мадина – Дейр ез-Зор / Nushan S, Ain Al Madina – Deir Ezzor
- Махмуд С., Обединен революционен медицински център – Източна Гута / Mahmoud S, The United Revolutionary Medical Office – Eastern Ghouta
- Сармад А., електронна медия „Sound and Picture“ – покрайнините на Хомс / Sarmad A, Sound and Picture – Rural Homs
- Дахер З., Съюз на медицинските грижи и революционни организации в Сирия / Daher Z, Union of Medical Care and Relief Organisations – Syria
- Ибраим Ф., Местен координационен комитет – Дума / Ibraim F, Local Coordination Committee – Douma
- Амжад А., активист – Дарая / Amjad A, Activist – Daraya
- Мохамад С., Mohammad S, Местно развитие на малки офис проекти – Дума / Local Development and Small Projects Office – Douma
- Махер Х., Спомагателно-координационно звено – Дейр ез-Зор / Maher H, Assistance Coordination Unit – Deir Ezzor
- Фуад Х., граждански и медиен активист – Сирия / Fouad H, Civil and media activist – Syria
- Хасан А., Местен общински съвет в Джобар – Джобар / Ghassan A, Jobar Local Council – Jobar
- Ахмад А., Местен общински съвет в Дарая – Дарая / Ahmad A, Daraya Local Council – Daraya
- Махамад Х., цивилен гражданин – Хомс / Mohammad H, Civilian – Homs
- Назеер Ф., Местен общински съвет в Дума – Дума / Nazeer F, Douma Local Council – Douma
- Карам А., доброволец от Сирийско-арабския червен полумесец – Дейр Ез-зор / Karam A, Volunteer for the Syrian Arab Red Crescent – Deir Ezzor
- Худа К., цивилен гражданин – Дума / Huda K, Civilian – Douma
- Рафат, „Развитие на жените сега“ – Дума / Rafat, Women Now for Development – Douma
- Басам Б., „Хората настояват за промяна“ – Дейр Ез-зор / Bassam B, People Demand Change – Deir Ezzor
- Руда К., Ruda K, полева болница – покрайнини на Дамаск / Field hospital doctoral – Rural Damascus
- Фарах Х. цивилен гражданин – Дамаск / Farah H, Civilian – Damascus
- Махран А., Местен общински съвет в Дума – Дума / Mahran A, Douma Local Council – Douma
- Манаф Х., „Сирийци за демокрация“ – Дума / Manaf H, Syrian Gathering for Democracy – Douma
- Али, „Правосъдие за живот“ – Дейр Ез-зор / Ali, Justice for Life – Deir Ezzor
- Сара А., Хумена – Сирия / Sarah A, Humena – Syria
- Фади К., активист – Дума / Fady K, Activist – Douma
- Аус Алмубарак, „Местно развитие на малки офис проекти“ – Сагба / Aous Almubarak, Local Development and Small Projects Office (LSDPS) – Saqba
- Тарек А., Айн Ал Мадина – Дейр Ез-зор / Tarek A, Ain Al Madina – Deir Ezzor
- Моатаз, цивилен гражданин – Дарая / Moataz, Civilian – Daraya
- Амар С., Ammar S, Медицинска комисия в южната част на столицата – Южен Дамаск / Medical Commission for the South of the Capital – Southern Damascus
- Мохамад К., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad K, Sound and Picture – Deir Ezzor
- Карам А., DZ Graph – Дейр Ез-зор / Karam A, DZ Graph – Deir Ezzor
- Заки Х., „Правосъдие за живот“ – Дейр Ез-зор / Zaki H, Justice for Life – Deir Ezzor
- Ахмад М., DZ Graph – Дейр Ез-зор / Ahmad M, DZ Graph – Deir Ezzor
- Моаз Н., „Дейр Ез-зор платформа за гражданско общество“ – Дейр Ез-зор / Moaz N, Deir Ezzor Platform for Civil Society – Deir Ezzor
- Мохамад Х., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad H, Sound and Picture – Deir Ezzor
- Халил Й., цивилен активист – Дейр Ез-зор / Khalil J, Civil activist – Deir Ezzor
- Моавия К., Moawiyah K, Център за нарушения – Дейр Ез-зор / Violations Documentation Center – Deir Ezzor
- Мохамад Х., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad H, Sound and Picture – Deir Ezzor
- Халил Г., активист – Албукамал / Khalil G, Civil activist – Albukamal
- Абдулрахман, цивилен гражданин – Дейр Ез-зор / Abdulrahman, Civilian – Deir Ezzor
- Ахманд А., журналист на свободна практика – Дейр Ез-зор / Ahmad A, Freelance journalist – Deir Ezzor
- Енана, Център за изследване правата на човека, Дамаск / Enana, Damascus Centre for Human Rights Studies – Damascus
- Ангела, Център за изследване правата на човека, Дамаск / Angela, Damascus Centre for Human Rights Studies – Damascus
- Малек Ф., Местен общински съвет в Дарая / Malek F, Daraya Local Council – Daraya
4 февруари 2016 г.
Източник: Тhe Syria Campaign
Конферентен център „Кралица Елизабет II“ в Лондон, Великобритания – 4 февруари, 2016 г. Снимка: Reuters
(CC BY 4.0) Материалът е преведен от английски от българската редакция на Международната доброволческа общност © InformNapalm.org. При копиране и използване на материала е задължително поставянето на линк към автора и нашия проект
