InformNapalm.org (Български)

Отворено писмо от обсадени сирийци до правителствата от Дарителската конференция в Лондон – 4 февруари 2016 г.

„Знаем, че парите които днес събирате в Лондон е малко вероятно да достигнат до нас и да облекчат страданията в обсадените райони“


 

До Дейвид Камерън, Ангела Меркел, Ема Солберг, Шейх Сабах Ал-Ахмад Ал-Джабер Ал-Сабах, Генералния секретар Бан Ки-мун и до всички лидери на правителства от срещата в Лондон:

Благодарим ви, че пристигнахте заедно днес да подкрепите сирийския народ в и извън Сирия. Надяваме се, че конференцията за Сирия ще даде тласък за хуманитарна реакция към всички сирийци. Въпреки това, ние не сме оптимисти.

Като сирийски активисти и доброволци в обсадените територии на Сирия, ние сме свидетели от първа ръка за катастрофата от глада, нараняванията или смъртта свързани с блокадите и бомбардировките. Опитваме се да направим всичко възможно за да поддържаме хората живи с малкото ресурси, с които разполагаме, но ние просто не разполагаме с храна, лекарства и медицинско оборудване за да осигуряваме общността ни.

В нашите градове, родителите са принудени да се изправят пред сърцераздирателния избор да решат точно кое от децата им да бъде нахранено всекидневно. Виждаме как умират деца от глад, а млади и стари от болести, които са излечими в наши дни. С много ограничени ресурси, докторите ни оперират под светлината на факли и с най-примитивни инструменти. В продължение на дни не спят за да поддържат полевите ни болници. Активистите ни се разстрелват от снайперисти докато се опитват контрабадно да ни доставят банки с кръв.

Знаем, че парите които събирате днес в Лондон, вероятно няма да достигнат до нас или до страдащите в обсадените ни територии. ООН и партньорите им не са в състояние да доставят хуманитарната помощ, от която се нуждаем. Хуманитарната организация към ООН липсва от месеци в нашите градове, а на места с години. В периода от последния конвой от 16 януари до днес още 19 цивилни граждани са загинали от глад в Мадая.

Неоспоримата трагедия е, че милиардите долари помощ, която днес събирате няма да достигне до тези, които се нуждаят най-много..

С цел наистина да се помогне на хората в Сирия ви призоваваме да направите следното:

1. Притиснете ООН да достави хуманитарните помощи като разблокира обсадите. При три последователни резолюции от хуманитарната организация към ООН няма да има нужда от съгласието на сирийското правителство за да доставят помощите и просто ще трябва само да се информира режима, че ще се извършват доставки на помощи.
В ООН също така, трябва да се говори ясно и да се престане само с докладване на обсадите. В Плана за Хуманитарна реакция за Сирия, който е в основата на дарения днес не се споменава за обсадените общности, включително и Мадая. Бяхме възмутени да научим, че сирийското правителство, което е отговорно за 99% от блокадите на хуманитарните помощи получава ревизиационен контрол над HRP. Това означава много и трябва да бъде преустановено в параграфите на самия план.

2. Ако камионите с помощи не са в състояние да преминат, правителствата – дарители и ООН трябва да проведат въздушни спускания на пратките над гладуващите градове. Тези въздушни пратки трябва да се координират с хуманитарни активисти на земята, които да администрират тази помощ и да са сигурни, че ще достигне до хората, които се нуждаят най-много.
Русия вече провежда подобни въздушни спускания в Дейр Ез-зор / Deir Ezzor, но тя не попада в ръцете на цивилните граждани, а при бойците на режима.

Милиони сирийци днес са зависими от хуманитарната помощ. Това е болезнено положение за нас; помощта стига до нас с униженията и с компромисите си.

Вместо да имаме възможността да работим и да изграждаме по-добър живот за децата си, ние всекидневно сме в битки, борейки се да оцелеем.
Това не е природно бедствие, поставило ни в положението на зависимост, а бруталното наказание от режима на Асад, след като мъжете и жените излезнаха на градските площади търсейки политическите си права.

Същите тези градове, днес са сцени на военни престъпления и престъпления срещу човечеството.

Минимална хуманитарна помощ би облекчила една малка част от страданията ни. Молим ви, да направите всичко по силите си за да защитите обикновените сирийци от военните престъпления. Това би се реализирало със свалянето на блокадите, създаване на зона забранена за полети, така че цивилните граждани да са защитени от бомбардировките и освoбождаване на задържаните.

Страданията в Сирия ще продължат, докато вие не решите да ги прекратите.

Подписано от:

  1. Лайла Б. Организация за развитие на жените – Дума / Laila B, Women Now for Development – Douma
  2. Янис Т., Местен общински съвет, Дума / Younes T, Douma Local Council – Douma
  3. Бараа Н., Активист – Лагер Ярмук / Baraa N, Activist – Yarmouk Camp
  4. Абдулла Х., / Сирийска гражданска отбрана (Бели каски) – Източна Гута / Abdullah H, Syrian Civil Defence (White Helmets) – Eastern Ghouta
  5. Махмуд Т., защитник – Талбесе, Хомс / Mahmoud T, Relief activist – Talbeeseh, Homs
  6. Уейл Д., офицер от Източна Гута / Wael D, The Medical Office of Eastern Ghouta – Eastern Ghouta
  7. Нушан С., Ейн Мадина – Дейр ез-Зор / Nushan S, Ain Al Madina – Deir Ezzor
  8. Махмуд С., Обединен революционен медицински център – Източна Гута / Mahmoud S, The United Revolutionary Medical Office – Eastern Ghouta
  9. Сармад А., електронна медия „Sound and Picture“ – покрайнините на Хомс / Sarmad A, Sound and Picture – Rural Homs
  10. Дахер З., Съюз на медицинските грижи и революционни организации в Сирия / Daher Z, Union of Medical Care and Relief Organisations – Syria
  11. Ибраим Ф., Местен координационен комитет – Дума / Ibraim F, Local Coordination Committee – Douma
  12. Амжад А., активист – Дарая / Amjad A, Activist – Daraya
  13. Мохамад С., Mohammad S, Местно развитие на малки офис проекти – Дума / Local Development and Small Projects Office – Douma
  14. Махер Х., Спомагателно-координационно звено – Дейр ез-Зор / Maher H, Assistance Coordination Unit – Deir Ezzor
  15. Фуад Х., граждански и медиен активист – Сирия / Fouad H, Civil and media activist – Syria
  16. Хасан А., Местен общински съвет в Джобар – Джобар / Ghassan A, Jobar Local Council – Jobar
  17. Ахмад А., Местен общински съвет в Дарая – Дарая / Ahmad A, Daraya Local Council – Daraya
  18. Махамад Х., цивилен гражданин – Хомс / Mohammad H, Civilian – Homs
  19. Назеер Ф., Местен общински съвет в Дума – Дума / Nazeer F, Douma Local Council – Douma
  20. Карам А., доброволец от Сирийско-арабския червен полумесец – Дейр Ез-зор / Karam A, Volunteer for the Syrian Arab Red Crescent – Deir Ezzor
  21. Худа К., цивилен гражданин – Дума / Huda K, Civilian – Douma
  22. Рафат, „Развитие на жените сега“ – Дума / Rafat, Women Now for Development – Douma
  23. Басам Б., „Хората настояват за промяна“ – Дейр Ез-зор / Bassam B, People Demand Change – Deir Ezzor
  24. Руда К., Ruda K, полева болница – покрайнини на Дамаск / Field hospital doctoral – Rural Damascus
  25. Фарах Х. цивилен гражданин – Дамаск / Farah H, Civilian – Damascus
  26. Махран А., Местен общински съвет в Дума – Дума / Mahran A, Douma Local Council – Douma
  27. Манаф Х., „Сирийци за демокрация“ – Дума / Manaf H, Syrian Gathering for Democracy – Douma
  28. Али, „Правосъдие за живот“ – Дейр Ез-зор / Ali, Justice for Life – Deir Ezzor
  29. Сара А., Хумена – Сирия / Sarah A, Humena – Syria
  30. Фади К., активист – Дума / Fady K, Activist – Douma
  31. Аус Алмубарак, „Местно развитие на малки офис проекти“ – Сагба / Aous Almubarak, Local Development and Small Projects Office (LSDPS) – Saqba
  32. Тарек А., Айн Ал Мадина – Дейр Ез-зор / Tarek A, Ain Al Madina – Deir Ezzor
  33. Моатаз, цивилен гражданин – Дарая / Moataz, Civilian – Daraya
  34. Амар С., Ammar S, Медицинска комисия в южната част на столицата – Южен Дамаск /  Medical Commission for the South of the Capital – Southern Damascus
  35. Мохамад К., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad K, Sound and Picture – Deir Ezzor
  36. Карам А., DZ Graph – Дейр Ез-зор / Karam A, DZ Graph – Deir Ezzor
  37. Заки Х., „Правосъдие за живот“ – Дейр Ез-зор / Zaki H, Justice for Life – Deir Ezzor
  38. Ахмад М., DZ Graph – Дейр Ез-зор / Ahmad M, DZ Graph – Deir Ezzor
  39. Моаз Н., „Дейр Ез-зор платформа за гражданско общество“ – Дейр Ез-зор / Moaz N, Deir Ezzor Platform for Civil Society – Deir Ezzor
  40. Мохамад Х., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad H, Sound and Picture – Deir Ezzor
  41. Халил Й., цивилен активист – Дейр Ез-зор / Khalil J, Civil activist – Deir Ezzor
  42. Моавия К., Moawiyah K, Център за нарушения – Дейр Ез-зор / Violations Documentation Center – Deir Ezzor
  43. Мохамад Х., електронна медия – Дейр Ез-зор / Mohammad H, Sound and Picture – Deir Ezzor
  44. Халил Г., активист – Албукамал / Khalil G, Civil activist – Albukamal
  45. Абдулрахман, цивилен гражданин – Дейр Ез-зор / Abdulrahman, Civilian – Deir Ezzor
  46. Ахманд А., журналист на свободна практика – Дейр Ез-зор / Ahmad A, Freelance journalist – Deir Ezzor
  47. Енана, Център за изследване правата на човека, Дамаск / Enana, Damascus Centre for Human Rights Studies – Damascus
  48. Ангела, Център за изследване правата на човека, Дамаск / Angela, Damascus Centre for Human Rights Studies – Damascus
  49. Малек Ф., Местен общински съвет в Дарая / Malek F, Daraya Local Council – Daraya

4 февруари 2016 г.

Източник: Тhe Syria Campaign

Конферентен център „Кралица Елизабет II“ в Лондон, Великобритания – 4 февруари, 2016 г. Снимка: Reuters


 

(CC BY 4.0) Материалът е преведен от английски от българската редакция на Международната доброволческа общност © InformNapalm.org. При копиране и използване на материала е задължително поставянето на линк към автора и нашия проект

Exit mobile version