- InformNapalm.org (Čeština) - https://informnapalm.org/cz -

Ivan Liščyna: podklady od napalmistů tvořily významnou část našich důkazů u ESLP

V březnu 2021 si mezinárodní dobrovolnická komunita InformNapalm [1] připomněla 7 let od svého vzniku. Za tato léta dokázali dobrovolníci zpracovat tisíce vlastních OSINT vyšetřování k účasti ruských vojáků a techniky Ozbrojených sil RF na agresi proti Ukrajině. Tyto příspěvky byly přeloženy a rozšířeny v desítkách světových jazyků. Dobrovolníci z InformNapalmu vytvořili světově největší veřejnou interaktivní databázi [2] ruské agrese a přinesli důkazy [3] účasti přes 35 vojenských jednotek Ozbrojených sil RF na operaci záboru Krymu.

O naše dobrovolnické výsledky se opírají jednak novináři z ukrajinských a zahraničích médií, jednak rozvědky v různých zemích světa, jednak ukrajinské státní úřady.

29. března 2021 uvedl [4] náměstek ministra spravedlnosti Ukrajiny a zmocněnec pro agendu Evropského soudu pro lidská práva Ivan Liščyna v gratulaci k výročí InformNapalmu na své facebookové stránce:

„InformNapalmu je dnes sedm let. Navzdory křehkému věku je tato zubatá tlupa snad tou nejvýkonnější informační zbraní v konfrontaci s agresorem! Podklady od napalmistů tvořily u ESLP významnou část našich důkazů účasti ruské armády ve válce na Východě…“.

[5]

Připomeňme, že 14. ledna 2021 [6] vydal Evropský soud pro lidská práva (ESLP) první rozhodnutí ve prospěch Ukrajiny v kauze Ukrajina vs. Ruská federace č. 20958/14 (o Krymu).

Čtěte také další příspěvky k tématu na InformNapalmu

Šíření nebo převzetí s odkazem na zdroj je vítáno. (Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0). Facebooková stránka komunity InformNapalm v češtině: InformNapalm Česko [15].

[1]InformNapalm nedostává žádnou finanční podporu od vlád ani od dárců. Na financování provozu našeho webu přispívají pouze dobrovolníci pracující pro naši komunitu a ostatní čtenáři. Zařadit se mezi dobrovolníky můžete i vy, popř. podpořit rozvoj jedinečného dobrovolnického zpravodajského média InformNapalm svými příspěvky prostřednictvím Patreonu [16].

Překlad: Svatoslav Ščyhol [17]