- InformNapalm.org (Українська) - https://informnapalm.org/ua -

Англомовна версія сайту МО України “мовчала” 30 діб та встановила історичний мінімум (Інфографіка)

Українські високопосадовці, в тому числі і військові генерали, у своїх заявах та інтерв’ю часто торкаються теми важливості інформаційного висвітлення бойових дій на Донбасі та привернення уваги світової спільноти до фактів агресії РФ проти України. Дуже часто можна почути, що закордонні ЗМІ приділяють недостатньо уваги як питанням російської окупації Криму, так і війні на Донбасі. А якщо окремі журналісти і пишуть про це, то часто потрапляють у пастки наративів, розставлених російською пропагандою. Звісно, головним офіційним джерелом інформації з воюючої країни мав би стати офіційний сайт Міністерства оборони. Проте, як виявилось на практиці, це правило не працює.
Волонтери міжнародної розвідувальної спільноти InformNapalm дослідили, як всі ці роки працювала англомовна версія офіційного сайту МО України і виявили, що з квітня по липень 2019 вона досягла історичного мінімуму виходу публікацій, а з 9 липня по 7 серпня взагалі жодного разу не оновлювалась. Деталі представлені в таблиці [1] та інфографіці (збільшується по кліку).

[2]

Контекст

5 серпня 2019 року на офіційній сторінці ООС повідомили [3], що Командувач Об’єднаних сил генерал-лейтенант Олександр Сирський провів зустріч з делегацією Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ в Україні. В ході зустрічі він наголосив на необхідності негайного інформування світової спільноти про факти ігнорування окупаційними підрозділами Російської Федерації безстрокового режиму припинення вогню. В цей же день, 5 серпня, на офіційному сайті Міністерства оборони України повідомили [4], що Указом Президента України Володимира Зеленського генерал-лейтенанта Олександра Сирського було призначено командувачем Сухопутних військ Збройних Сил України.

За останні 2 тижні з початку чергового безстрокового перемир’я на Донбасі волонтери спільноти InformNapalm провели 2 порівняння звітів ОБСЄ та ООС [5], в яких виявили «аномалії» щодо підрахунків обстрілів з боку гібридних російських військ. Виявлено, що за перший тиждень перемир’я ООС, в порівнянні з ОБСЄ, на 80% занижували показники обстрілів з боку окупантів, а після розголосу та резонансу в ЗМІ такі розбіжності скоротилися на 48%. Це показало, що діяльність прес-центру ООС в межах оголошеного перемир’я потребує волонтерського громадського контролю, щоб політичні рішення, які ймовірно спускаються згори, не впливали на об’єктивність висвітлення ситуації в зоні бойових дій.

Після чергових заяв Командувача Об’єднаних сил волонтери InformNapalm також вирішили перевірити, як Міністерство оборони України на практиці виконує гасла про важливість інформування світової спільноти. На початку серпня волонтери почали щодня переглядати англомовну версію сайту МО України і бачили, що остання публікація була зроблена 9 липня 2019 р. Спочатку вирішили, що це тимчасовий збій і почали щодня заходити на сайт. Через декілька днів зрозуміли, що сайт зовсім не оновлюється і зробили архів [6] та вирішили, що варто дослідити питання. Щоб побачити об’єктивну картину і не здіймати галас, що нібито нова влада зовсім не опікується інформуванням світової спільноти, волонтери переглянули усі 649 сторінок зі стрічками англомовних новин на сайті МО України. З’ясували, що перша стаття англійською на сайті датована 3 червня 2014 року. До цього часу вже було захоплено Крим та активно розгорталися бойові дії на Донбасі. В серпні 2014 р., коли відбувалися бої за Іловайськ і коли було вкрай необхідно активно інформувати світове співтовариство про агресію РФ, на сайті МО вийшло тільки 8 новин англійською за цілий місяць.

Взагалі всі 7 місяців 2014 року, які існувала англомовна версія ресурсу МО України, кількість публікацій була дуже низькою і на кінець 2014 склала всього 351 новину. Для порівняння: на сайті волонтерів InformNapalm за 2014 рік вийшло 407 англомовних публікацій розслідувань та аналітики по зоні бойових дій та подіях у Криму. Щоправда InformNapalm почав видавати переклади не з червня, а з березня 2014, тому мав 3 місяці фори.

Яка була активність раніше

Починаючи з 2015 року, ситуація з англомовними публікаціями на офіційному сайті Міністерства оборони покращилась і сягнула в середньому показника більше 150 публікацій на місяць. Загалом за 2015 рік було видано рекордні 1906 англомовних статей.
Але, починаючи з 2016 року, показники ставали дедалі нижчими. У 2016 вийшло 1494 статті, в 2017 – 1376, в 2018 – 1071 і ось за 7 місяців 2019 року вийшло всього 228 статей. Це можна порівняти з 7 місяцями 2014, але показники вийдуть все рівно нижчі, ніж на початку війни, у період хаосу, коли волонтери та добровольці рятували й інформаційні фронти і передову в зоні бойових дій.

Що ж зараз заважає МО України тримати інформаційну складову на достатньо високому рівні? Чи це зміна політичного та військового керівництва, чи це саботаж або небажання виконувати свою роботу певними посадовими особами?

Чи, можливо, активність англомовної редакції InformNapalm, яка з липня 2019 [7] почала на волонтерських засадах перекладати добові  зведення зі сторінки ООС, розслабила офіцерів та перекладачів Міністерства оборони? Для порівняння: за липень 2019 р. волонтери видали 35 англомовних статей у вільний від своєї роботи час, а офіційний сайт оборонного відомства країни, яка веде війну, видав лише 9 англомовних новин, навіть не перекладаючи свої добові зведення.

7 серпня, коли ми вже готували цю публікацію та інфографіку, вперше після довготривалого мовчання на англомовній версії сайту МО вийшла 1 новина, 8 серпня з’явилися ще 2 публікації. Це перші новини після цілих 30 днів мовчання (!). Можливо, адміністратори сайту помітили, що волонтери InformNapalm переглядали всі англомовні сторінки сайту і вирішили вивести його з анабіозу, а можливо це просто збіг, але ми звертаємо вашу увагу на цей факт не заради хайпу, а щоб посадовці розуміли, що, крім гасел, необхідно і плідно працювати, бо ніякі волонтери не зможуть взяти на себе функції цілої держави чи Міністерства, що має значні ресурси та фінансування. І якщо редактори англомовної версії офіційного сайту МО взагалі не знають де брати новини, то можуть поки що використовувати переклади звітів ООС [8], які роблять волонтери InformNapalm.

[9]


Поширення і передрук з посиланням на джерело вітаються! (Creative Commons — Attribution 4.0). Підписуйтесь на сторінки спільноти InformNapalm в Фейсбуці [10] / Твіттері  [11]Telegram .  [12]Пишіть нам та оперативно отримуйте інформацію про нові матеріали. Тисніть репост і діліться з друзями.

Також, якщо у вас є бажання, ви можете підтримати InformNapalm благодійним внеском [13], щоб допомогти волонтерам покрити витрати на утримання сайту та сприяти розвитку нашого волонтерського проекту. Нам потрібна ваша підтримка.