28 декабря 2015 года в правительственные войска Сирии и вооруженная оппозиция по ранее принятому соглашению произвели эвакуацию людей, находящихся в окружении и являющимися заложниками сторон. Около 130 больных и раненых из города Забадани смогли выехать в Ливан, оттуда часть из них будет отправлена на лечение в Турцию. Из городов Фуа и Кефрая выпустили 350 сторонников правящего режима.
На границе с Ливаном, вырвавшихся из окружения повстанцев из Забадани встретили как героев – видео.
С заблокированной территории, на которой стремительно развивается гуманитарный кризис, передают, что покинули только раненые, многие повстанцы, способные сражаться, остались там и готовы отстаивать свой город, пока живы.
У одного парня из Забадани берут интервью, он, с одной стороны рад, что хоть кто-то остался жив, с другой стороны плачет, что сделали с родным городом и людьми, сколько погибло парней, мужчин, и всё было зря. Палачи всё так же у власти, когда бомбили Забадани, все его предали, никто не помогал, город остался один на один с огромной, хорошо оснащённой армией. Корреспондент спрашивает: что вы сейчас чувствуете, когда видите, как повстанцы выезжают живые и невредимые? Молодой человек (он из Забадани, находился всё это время в Ливане, помогал передавать информацию миру, как мог) отвечает: “у меня нет нужных слов, мы хотели, чтобы наша радость была при других обстоятельствах, чтобы победа наша была другой, мы хотели, чтобы наши парни по-другому выезжали. Нас ведь все предали и бросили на произвол судьбы, наш маленький город перенёс ад, чем нас только не бомбили и не убивали. То, что произошло сейчас, кто-то назовёт победой, кто-то назовёт поражением, но мы, как активисты и революционеры, считаем, что это и победа и поражение. Страшная была битва, неравная, винтовки против самолётов, плюс гражданские, которых морят голодом, никого не пожалели, всех в одну кучу, сколько раненых, инвалидов, сирот. Не такой победы мы хотели, мы хотели убрать это страшное правительство, этот кровавый режим, мы хотели строить нормальное справедливое государство. Сколько раненых, у которых раны загнили, сколько осталось без рук, без ног. Боль…”
В предоставленной видеозаписи содержится интервью, взятое у женщин из оккупированного поселка, в кадре только одежда и руки, но и по этому нехитрому видеоряду понятна та боль, которую переносят люди. Перевод:
Сообщают из разных источников, что в Мадая сейчас от 20 до 40 тысяч людей, в Забадани – около 1000. За последний месяц умерло от голода 3 взрослых и 8 детей, 12 человек потеряли конечности на минах.
Прислали несколько аудиозаписей, даю текстовый перевод:
- Несмотря на такие нечеловеческие условия, школы работают, но ситуация очень тяжёлая для учителей и учеников. Раньше занимались с 8 утра до 2 дня, теперь с 9:30 до 12:30. Каждый день дети падают в голодные обмороки прямо на уроках. Учителя тоже падают в голодные обмороки. Мы с трудом ходим на занятия из-за плохого самочувствия и учеников, и учителей. Ситуация невыносимо тяжёлая, но люди стараются всё равно как то учить детей. Выживают. – аудиозапись
- Медицинская ситуация в Мадая также очень тяжёлая. Нет лекарств, нет сыворотки, каждый день 20-30 случаев глубоких голодных обмороков. Хронические заболевания почти у всех, лечить нечем. – аудиозапись
- Армия, которая нас окружила – это настоящая военная мафия. Каждый, кто пытается тайком пронести и в Мадая хоть что то съестное, подрывается на минах, или его убивает снайпер. В самой Мадая есть 10-15 человек, которые тайком сообщают властям, кто что собирается делать, и если узнают, что кто-то хочет пронести еду – его сразу убивают на месте. То, что за пределами Мадая стоит 1000 лир, внутри Мадая стоит 30000 лир. – аудиозапись
- На 40000 человек приходится всего лишь 8 человек медперсонала, острый дефицит лекарств,чем лечить людей – не знаем. – аудиозапись
- Гражданских в Мадая на данный момент около 40000 человек.В Забадани около 1000 человек.От голода умерли 8 малышей и 3 пожилых мужчины.12 человек были подорваны на минах,которые пытались пронести еду,или были убиты снайперами.12 человек остались без конечностей после взрыва мин. – аудиозапись
- Добрый день всем. Я продавец на рынке в Мадая. Рынок Мадая состоит из 10 человек, которых поставил режим и Хизбалла, чтобы продавать. Продавать продукты имеют право только они, цены устанавливают на своё усмотрение и каждый день повышают. – аудиозапись
Еще одно видео, которое нам прислали из поселка Мадая, находящегося в блокаде. Спрашивают у мальчика:
Считаю, что необходимо немедленно, с привлечением субъектов гражданского общества мирового уровня – СМИ, общественные организации, благотворительные фонды, правозащитные структуры – оказать необходимую гуманитарную помощь людям из Забадани и Мадая. Надеюсь на широкое освещение проблемы геноцида сирийского народа, которое осуществляется сейчас в этой стране преступным режимом Асада при поддержке воздушно-космических сил Российской Федерации.
5 коментарів to “Гуманитарный кризис в Сирии – свидетельства очевидцев”
2016-10-18
Kroniky InformNapalmu: je to už rok, co Rusko devastuje Sýrii – InformNapalm.org (Čeština)[…] Humanitární krize v Sýrii – výpovědi očitých svědků (rusky) […]
2016-10-26
Хроніки InformNapalm: рік, як Росія знищує Сирію - InformNapalm.org (Українська)[…] Гуманітарна криза в Сирії – свідчення очевидців […]
2016-10-28
Die Chroniken von InformNapalm: Ein Jahr, seit Russland Syrien zerstört - InformNapalm.org (Deutsch)[…] Wir haben auch als einer der ersten damit begonnen, den syrischen Aktivisten das Wort zu erteilen. […]
2016-10-29
InformNapalm chronikos: Rusija jau visus metus naikina Siriją - InformNapalm.org (Lietuvių)[…] Mes taip pat vieni iš pirmųjų suteikėme platformą Sirijos aktyvistams pasakyti savo nuomone: The humanitarian crisis in Syria – eyewitness accounts […]
2016-11-05
InformNapalms krönika: Ett år av Rysslands förstörelse av Syrien - InformNapalm på svenska[…] The humanitarian crisis in Syria – eyewitness accounts. […]