
Pavlo Kazarin napsal jako vždy brilantní a vysoce aktuální text o „smíření“ mezi Ukrajinou a Ruskem. Nový trend přicházející „z druhé strany“ jistě vyžaduje správné pochopení a kvalifikovanou odpověď. Kvůli snad vrozené inteligenci, snad získané neochotě nahrávat radikálům autor ovšem nechal mimo pozornost tu nejvýznamnější složku případného smíření mezi dvěma sousedními národy. A kdepak jen složku, nevšiml si (nebo nechtěl reflektovat) podmínku sine qua non.
Nelze tedy pochybovat, že v historickém výhledu se dokáže smířit každý s každým. Vedle uvedených v článku příkladů Německo-Francie a Polsko-Ukrajina existují i jiné, neméně působivé. Třeba anglicko-americké smíření známé jako Velké sblížení (The Great Rapprochement) bylo možné teprve v roce 1895, po téměř století od Války na nezávislost, Války z roku 1812 (existoval mezi Londýnem a Washingtonem i tento konflikt) a dlouhých desetiletích přetahování o sféry vlivu na západní polokouli. Ještě víc ohromujícím, ba dokonce inspirativním příkladem bylo smíření mezi Němci a Židy, které se odehrálo prakticky před našima očima, i přes bezprecedentní hrůzy Holocaustu.

Serhij Hromenko, ukrajinský historik
Na druhou stranu, kromě Ruska a Ukrajiny se nemohou nebo nechtějí smířit Izrael a většina jeho sousedů, Čína a Tchaj-wan, Severní a Jižní Korea, Gruzíni nemají mír s Rusy, Abcházci a Osetinci, Arméni s Ázerbájdžánci, národy Libanonu mezi sebou, není v dohledu žádné smíření mezi Indií a Pákistánem, a to jde jen o ty nejzjevnější příklady. Že není možný mír v Iráku a Sýrii, o tom zatím nemluvil jen lenoch. Pro Afriku je dnes mír vzdálenější než kdykoli v jejích dějinách. Ani v místech, kde byl konflikt formálně ukončen (Bosna a Hercegovina) nebo během desetiletí prostě „vyšuměl“ (Severní Kypr), skutečné smíření nevidíme, což znamená, že by se násilí mohlo v budoucnu opakovat.
V čem se tedy liší ty „povedené“ příklady od „nepovedených“? Proč některé země a národy i přes prolitou krev dokázaly dojít smíření se sousedy a jiné zase ne? Podle Kazarina je hlavní „překonat imperiální fantomové bolesti v povědomí své země“ (jak tomu bylo s Polskem) a rezignovat „na své imperiální sebeuvědomění“ (pro Rusko). Pak prý bude šance.
Krutá pravda ovšem je, že se Pavlo mýlí a že samotná změna světonázoru nestačí. Navíc činnost Jerzyho Giedroyce, který vytvořil „koncepci vzájemných vztahů mezi Polskem a východními sousedy“, byla umožněna právě díky splnění oné podmínky sine qua non („bez níž nelze“), kterou Kazarin přehlédl.
Proč to tedy někomu vyšlo a někomu ne? V čem se liší francouzsko-německý nebo německo-židovský případ od toho rusko-ukrajinského? Co je to zázračnou podmínku, která tvoří základ smíření mezi zeměmi a národy?
Odpověď je jednoduchá a očividná, liberálům se však nebude moc líbit. Hledanou podmínkou sine qua non je úplná vojenskopolitická porážka jedné ze stran konfliktu, v nejzazším případě pak zánik nepřátelského státu. Jinak všechny snahy o nalezení vzájemného porozumění a organizaci stálého dialogu zůstanou doménou malých inteligentských skupin bez jakékoli naděje na úspěch. Dokonce i v případech, kdy byl tento proces zahájen (Izrael a Palestina), nelze ho označit za dlouhodobý a stabilní.
Velká Británie prohrála otevřené války s USA a ustoupila v hospodářském soutěžení, což umožnilo „Velké sblížení“. Třetí říše nejen prohrála válku, ale dokonce zmizela z mapy světa, a tak Němci dokázali dojít smíření se sousedy a učinit pokání vůči Židům. Meziválečné Polsko bylo jakousi miniříší a ovládalo mj. Lvov a Vilnius, v důsledku Druhé světové války se však stalo průměrným národním státem a přišlo o ukrajinská, běloruská a litevská území. Giedroyc pouze přesvědčil Poláky, aby tuto skutečnost přijali.
Pouze tehdy, kdy jeden z rivalů zcela prohrál a dokázal si svou porážku uvědomit, a vítěz měl dost rozumu, aby jeho omluvu a „podanou ruku přátelství“ přijal, je možné skutečné smíření. Němci po První světové nechtěli mír, ale revanš, a smířili se s nevyhnutelným teprve po Druhé světové. Většina zemí a národů „přišla k rozumu“ na první pokus.
Naopak tehdy, kdy si rivalové dosud neustoupili a pomýšlejí na možné vítězství, není žádné smíření možné. Nikdo nechce vypadat jako „slaboch“, který jako první nabídne mír a ve sporu ustoupí. Ani Pákistán a Indie v zápasu o Kašmír, ani Arménie a Ázerbájdžán v boji o Karabach, a už vůbec ne Rusko, které soupeří s Ukrajinou o Krym a podporuje teroristy na Donbasu. Jak pro Ukrajince, tak ještě více pro Rusy by „vzdát se“ Krymu znamenalo utrpět jasnou a jednoznačnou porážku v národním budování, popř. ve „vstávání z kolen“.
Smíření mezi Rusy a Ukrajinci (záměrně nepíšu „Moskvou a Kyjevem“) tak v této fázi není možné z objektivních důvodů, nejednou ověřených v jiných mezinárodních konfliktech. Žádné iniciativy intelektuálů, „inteligentů“, kulturních osobností, „obyčejných lidí“, ruských politických emigrantů a už vůbec ne tzv. olginských botů nebudou mít vůbec žádný úspěch. Po osudovém okamžiku, kdy při útoku na ukrajinské fotometrické středisko v Simferopolu zemřel ukrajinský voják, žádne slovní nebo papírové smíření nestačí, takové účty se platí jen krví.

“Za 18 km jsou ruští okupanti”, Chersonská oblast
K žádnému přechodnému smíření proto nedojde. Rusko musí zahynout v plamenech války, kterou samo rozpoutalo, Krym a Donbas se musí vrátit, kam patří – teprve tehdy, i když nikoli hned, dokážou Ukrajinci Rusům odpustit, a to upřímně. Ovšem pouze v případě, že samotní poražení Rusové si dokážou svou chybu uvědomit a o odpuštění upřímně požádat.
Serhij Hromenko, krymský historik a publicista, pracovník Ukrajinského ústavu národní paměti,
pro Krymr.org, 16. ledna 2016
Překlad: Svatoslav Ščyhol








Read the latest book “Donbas in Flames. Guide to the Conflict Zone” published by Prometheus Center. This guide will be useful to journalists, researchers, war experts, diplomats and general readers seeking information on the war in Donbas.



Aktuální hlášení skupiny INFORM NAPALM