W trakcie śledztwa OSINT zauważono przerzucenie rosyjskich „Buków”, z których jeden może być związany ze zniszczeniem samolotu pasażerskiego Boeing 777 (rejs MH17) w 2014 roku.
Przerzucenie rosyjskich „Buków” realizował pododdział samochodowy 147. samochodowego batalionu zaopatrzenia materiałowego Sztabu Generalnego Sił Zbrojnych Rosji, jednostka wojskowa 83466, miejsce dyslokacji – Moskwa, trasa Rublowska, 68.
*Uwaga z 29.04.2015: kilka godzin po publikacji materiału profil Dmitrija Zubowa został usunięty, dzień później w jego miejscu utworzono profil z imieniem Iwan Wiesiołow. W ten sposób wyczyszczono archiwa, mimo wszystko materiały pozostały w postaci screenshotów. Świadczy to o ważności wcześniejszego wnioskowania.
W wojsku wszyscy żołnierze liczą dni służby, zwłaszcza kiedy się kończy. Przejawia się to w codziennym odliczaniu dni do „diembiela” (daty zakończenia służby) – to odliczenie, na przykład, 8 dni, 7, 6 i t. d., żołnierze publikują na swoich profilach społecznościowych. Dlatego daty prawie pod każdym zdjęciem można uważać za dokładne.
Kierunek ruchu kolumny „Buków” można łatwo wyznaczyć dzięki znakom drogowym, zauważonym na zdjęciach, która są opublikowane w porządku chronologicznym.
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu są „Buki” i znak drogowy „Woronież 120 km, N. Czamłyk 2 km”
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu są „Buki” i znak drogowy
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu są ukryte pojazdy
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu udokumentowana jest przerwa, żołnierze ukryli sprzęt wojskowy i siedzą przy ognisku
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu widać ukryty sprzęt
Link do oryginału zdjęcia + snapshot
Na zdjęciu widać system rakietowy „Buk” o numerze 232, zauważony w mieście Stary Oskoł, 23 czerwca 2014 roku użytkownik rokerrson udostępnił na Instagram zdjęcie z tym „Bukiem”.
Żołnierz podpisał zdjęcie: „8 dni”, czyli 8 dni do zakończenia służby.
Link do oryginału zdjęcia + snapshot
Na zdjęciu są „Buki” i znak drogowy „Millerowo 5 km, Griekowo 17 km, Ługańsk 85 km”.
Link do oryginału foto + snapshot
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu widać znak drogowy „Kamieńsk-Szachtinski 104 km, Rostów nad Donem 233 km, Noworosyjsk 716 km”.
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu jest karta drogowa.
Link do oryginału foto + snapshot
Na zdjęciu widać znak drogowy „Rostów 132 km, Donieck (Rosja) 28 km”.
Link do oryginału foto + snapshot
Komentarz żołnierza-kierowcy do zdjęcia „Ostatni rejs na moim 6902nn”. Na numerach jest kod regionu „50”, jest to dodatkowe potwierdzenie, że to ta sama kolumna, którą zauważono wcześniej.
Link do oryginału foto + snapshot
Autor podpisał zdjęcie „4”, czyli 4 dni do zakończenia służby wojskowej.
Link do oryginału foto + snapshot
Podpis żołnierza: „3 światła – czerwone”, czyli już tylko 3 dni do końca służby, żołnierz jest w pociągu, jedzie do swojej jednostki wojskowej.
Link do oryginału foto + snapshot
Link do oryginału foto + snapshot
I oto 2 lipca 2014 roku Dmitrij Zubow ma diembiel (zakończenie służby wojskowej), czyli jako żołnierz służby terminowej zostaje zwolniony do rezerwy, po dwóch tygodniach przywiezione do Ukrainy przez jego pododdział „Buki”, a raczej jeden z nich, zestrzelił samolot rejsowy MH17.
Przypomnijmy, że Boeing-777 (MH17) linii lotniczych Malaysia Airlines został zestrzelony 17 lipca 2014 roku. Na pokładzie znajdowało się 298 osób: 15 członków załogi i 283 pasażerów. Zginęli obywatele Holandii (192 osoby, wśród nich jedna z podwójnym obywatelstwem – Stany Zjednoczone), Malezji (44 osoby, łącznie z 15 członkami załogi), Australii (27 osób), Indonezji (12 osób), Wielkiej Brytanii (10 osób, jedna z podwójnym obywatelstwem – Republika Południowej Afryki), Niemiec (4 osoby), Belgii (4 osoby), Filipin (3 osoby), Kanady (1 osoba), Nowej Zelandii (1 osoba).
UPD. Prosimy zwrócić uwagę: W artykule screenshoty są rozmieszczone w kolejności, w której żołnierz udostępniał je na swoim profilu WKontaktie, czyli możliwe, że naruszyliśmy kolejność chronologiczną.
Materiał przygotował @BuTaJIu4eK specjalnie dla InformNapalm. Przy przedruku prosimy obowiązkowe umieszczenie linku do projektu.
Tłumaczenie: Iaroslava Kravchenko