Polské loďstvo mělo loď Lvov už před Druhou světovou válkou, šlo o cvičnou plachetnici. Úřadující šéf Polské mořeplavby Paweł Brzezicki má za to, že nové názvy jejích plavidel nebudou politicky kontroverzní. Bylo nakoupeno pět lodí, z nichž jedna ponese název Lvov. Jde o název politicky neutrální, dlouhá léta se totiž jedna z našich lodí jmenovala Lvovská orlata a nikomu to nevadilo, samotný název Lvov tedy patrně také nikoho neurazí, říká Brzezicki.
[Část publikace na webu Radio Szczecin] Bylo by zvláštní, kdyby v době horké fáze informační války a agrese Ruské federace proti Ukrajině tento postup nevzbudil mediální odezvu v zemi nad Dněprem. Informace o plánovaném pojmenování v Číně zakoupených lodí Lvov a Ternopil, které má provozovat Polská mořeplavba, se dostala na Ukrajinu 15. ledna (dva dny po publikaci na webu Rádia Štětín). Mezi prvními ji rozšířil portál Espreso.Po něm zprávu převzaly i jiné ukrajinské zpravodajské agentury. Mezi nimi nechyběla oblíbená mediální centra, kterým se klade za vinu šíření informací v podání nahrávajícím Kremlu.
Informace o plánech Polské mořeplavby doputovaly daleko na východ. Ruská zpravodajská agentura s odkazem na publikaci Rádia Štětín použila výrok Pawla Brzezického, aby zvěrohodnila své tvrzení, že v Polsku narůstá „stesk po ztracených východních krajích“. Publikace Strach banderovce: Rusko a Polsko rozdělí Ukrajinu po řece Zbruč navozuje dojem společného zájmu Ruska a Polska, který by mohl být naplněn rozdělením Ukrajiny mezi tyto dva státy. „Řešení, které nevzbudí žádné spory“ tak přímo posloužilo Rusku k šíření dezinformací určených ruským spotřebitelům. Ruský mediální diskurz o údajně existujícím společném zájmu a o narůstajícím stesku mezi Poláky po východním území meziválečné Polské republiky byl využit k pokračování v informační kampani, jejímž posláním bylo Rusy přesvědčit, že dochází k vážnému vyhrocení konfliktu mez Kyjevem a Varšavou. Tato informace zapadá také do narativu, že se Polsko a Maďarsko stále více vzdalují Bruselu a hledají porozumění s Moskvou.
Zprávu RIA Novosti zveřejnila polská mutace portálu Sputnik, hlásné trouby ruské propagandy, která působí v polském informačním prostoru. Tato publikace se zaměřovala již na polské čtenáře. Příspěvek má výmluvný titulek: Polské lodě vystrašily ukrajinské nacionalisty [Polskie okręty wystraszyły ukraińskich nacjonalistów]. Tento článek plně zapadá do dezinformační kampaně, která má Polákům vykreslit Ukrajinu jako stát v zajetí „banderovského nacionalismu“.
Je důležité pochopit, že národ, který již čtyři roky vede obrannou válku, kdy byla část jeho území anektována agresorem, má úplně jinou úroveň zranitelnosti než občan státu, který žije v míru. Poláky by nemělo překvapit, že Ukrajinci vnímají podobné iniciativy jako potenciální hrozbu, že je zneklidňuje, když sousední stát (byť jen v symbolické rovině) „sáhne“ po území, které leží mimo jeho hranice.
Když to shrneme: je pravda, že věci odehrávající se v symbolické rovině, jako je třeba „pojmenovávání“ polských lodí po ukrajinských městech (dokonce i těch, která jsou neoddělitelně spjata s dějinami obou států), nemají dobrý vliv na stav polsko-ukrajinských vztahů. Ba ještě hůř: boří kladný obraz Polska na Ukrajině a škodí pověsti Polska jako spojence, který dobře chápe hrozbu ze strany Moskvy.
Doufám, že k chybám podobného druhu dochází pouze z nedostatku empatie a kvůli nepochopení ukrajinské společenskopolitické situace, mohou totiž zasadit ránu dobrým sousedským vztahům mezi Polskem a Ukrajinou. Měli bychom si uvědomit, že každé podobné počínání z polské strany zneužije Rusko k dosažení svých cílů na informační frontě, jak se to stalo v popisovaném případě. Má smysl upozornit, že kontroverzní výrok Pawla Brzezického nejen vyvolá na Ukrajině negativní reakci, ale také se použije v dezinformačním procesu jak pro ruskou „vnitřní spotřebu“ (ovlivňování domácích čtenářů), tak pro „zahraniční trh“ (ovlivňování Poláků a Ukrajinců navštěvujících ruské informační portály).
Příspěvek zpracován speciálně pro InformNapalm.
Autor: Michał Marek
V případě použití informací je nutno uvést funkční odkaz na zdroj
(Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0)
Klikněte na „Sdílet“ a podělte se s přáteli.
Staňte se fanoušky stránky InformNapalm Česko na Facebooku a nechte se pohotově informovat o nových příspěvcích v češtině.
Překlad: Svatoslav Ščyhol
Aktuální hlášení skupiny INFORM NAPALM